人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Ribbip Ribbip

"Dice K"

長男が定期購読している「Sports Illustrated for Kids」は子供向けの雑誌なのですが、スポーツ全般について分かりやすく書かれているので長男だけではなく、実は夫と私も愛読しています。昨日も先週届いた最新号を読んでいたら、松坂選手の記事がありました。私の応援しているチームは私の大好きな松井選手のいるヤンキーズなので、ヤンキーズの宿敵であるレッドソックスに松坂選手が行ってしまった時はフクザツな気持ちでしたが(夫はレッドソックスのファンなので大喜びです)、ヤンキーズには井川選手も来たことですし、4月のシーズン開幕が待ち遠しいです。

松坂選手の記事を読んでいたら、彼の名前を「Dice K」と書いてあって、なるほど~、と感心しました。これなら英語圏の人でもすらっと「ダイスケ」(多分、ちょっと「ダイスケェ」になるかな)って言えそうですね。アメリカの人には日本人の名前はひらがな3文字以上になるとかなり大変そうです。去年のワールド・ベースボール・クラシックの中継でも、こちらのアナウンサーは日本人の名前に四苦八苦していました。小笠原選手の名前なんて「オガ・・・オガワララ」だったりして、つらそうでした。松井選手も、「まつい」ってそんなに長くはないけれどテレビで「Mats(マッツ)」と縮めて呼ばれていたり、井口選手も「グッチ」になってたり、なかなか面白いです。
by wiscott | 2007-01-29 01:28 | スポーツ/Sports